Thanks. I just took a look at it. There was another line afterward (I thought so), which is actually the line in the picture posted under OP:
どんな姿に成り果てたとしても、きっと平気だわ。 ← No matter what form I end up becoming, surely, it's fine.
あなたがそばにいてくれさえすれば… ← As long as you are by my side…
Yeah, the last sentence trails off, so it's actually quite ambiguous whether or not she's talking about the past (how she felt before Madoka came to save her) or at that moment in time she said it. In the former case, she would be phrasing everything in this entire quote as feelings she had. In the latter case, she would just be phrasing everything from "Sou da" and on as feelings she has now.